|
Năm 2002 - Tổng Thư ký Kofi
Annan
NEW YORK, ngày 6 tháng 5 năm
2002 (Trụ sở Trung ương LHQ) –
Sau đây là thông điệp của ông
Tổng Thư ký Kofi Annan nhân dịp
kỷ niệm lễ Vesak ngày 7 tháng 5
năm 2002:
“Tôi rất sung sướng được gửi đến
quý vị lời chào mừng nồng nhiệt
nhất nhân dịp kỷ niệm ngày Đản
sanh, Thành đạo và Nhập Niết bàn
của Đức Phật.
Những lý tưởng đạo đức và nhân
đạo cao thượng của Đức Phật đã
khai sinh ra một truyền
thống tâm linh sinh động mà hơn
2500 năm sau, vẫn tiếp tục làm
cho đời sống của hàng triệu
người trở nên cao cả. Hôm nay,
trên khắp thế giới, Phật tử vui
mừng ca ngợi thông điệp Từ bi,
Cảm thông và Tương kính mà Đức
Phật đã mang đến cho nhân loại.
Trong thời đại bất trắc toàn cầu
hôm nay, quan niệm về hòa bình
và về tiềm năng cao cả nhất của
con người mà Đức Phật đã chỉ ra,
bỗng trở nên thích đáng hơn bao
giờ hết. Thật vậy, nếu chúng ta
muốn có cơ hội để khắc phục
những thách đố mà chúng ta đối
diện hôm nay – trong các lãnh
vực hòa bình và an ninh, phát
triển, và bảo vệ môi sinh toàn
cầu – thì chúng ta phải thoát
lên trên lối tư duy hẹp hòi và
thiển cận vì tư lợi, và nâng
chúng ta lên một tầm nhìn phổ
quát hơn, trong đó phúc lợi của
một cộng đồng nhân loại rộng lớn
cũng quan trọng như phúc lợi
riêng của chính mỗi chúng ta.
Mỗi chúng ta cần san sẻ niềm hy
vọng về một tương lai bình an,
quân bình và bền vững. Hành động
của chúng ta hôm nay – dù với tư
cách của những cá nhân hay là
những thành viên của cộng đồng -
phải được hướng dẫn bởi giấc mơ
chung đó.
Nhân ngày Vesak hôm nay, xin hãy
nhớ rằng dù nguồn gốc, chủng tộc,
văn hóa và đức tin của chúng ta
là gì chăng nữa thì chúng ta chủ
yếu vẫn không khác nhau. Tại vì
trên hết, chúng ta chia sẻ với
nhau cùng một mái ấm gia đình,
một hành tinh đang thu nhỏ mà
chúng ta phải gắn bó sống với
nhau. Vậy xin hãy cùng nhau hợp
tác làm chung việc thiện và hợp
tác cho sự sống chung hài hòa và
an bình của mọi dân tộc trên thế
giới này.
Tôi xin chúc quý vị một ngày lễ
Vesak hạnh phúc.”
Năm 2003 - Tổng Thư ký Kofi
Annan
NEW YORK, 15 tháng 5 năm 2003 (Trụ
sở Trung ương LHQ) – Sau đây là
thông điệp của ông Tổng Thư ký
Kofi Annan nhân dịp kỷ niệm lễ
Vesak ngày 15 tháng 5 năm 2003:
“Ngày lễ Vesak vừa là một dịp
vui mà Phật tử khắp thế giới kỷ
niệm ngày Đản sanh, Thành đạo và
Nhập Niết bàn của Đức Phật hơn
2500 năm trước đây, vừa là một
thời điểm để chúng ta suy nghiệm
về những bài học rút ra từ chính
cuộc đời của Đức Phật và những
lời dạy của Ngài cho cuộc sống
chúng ta hôm nay.
Thông điệp của Đức Phật là một
thông điệp về Hòa bình và Từ bi,
nhưng cũng còn là một thông điệp
về Tỉnh thức - nhận biết bản
thân mình, hành động của mình và
nhận biết về thế giới chung
quanh mình. Đây là thông điệp mà
những ai quan tâm đến hướng đi
và vận mệnh của loài người cần
nghiêm chỉnh đón nhận.
Trừ ra chúng ta không còn quan
tâm đến thế hệ tương lai nữa, vì
tình trạng thoái hóa tàn nhẫn
của môi sinh hôm nay sẽ làm tổn
thương đến khả năng cung ứng nhu
cầu của những thế hệ nầy.
Nếu chúng ta không hiểu được
rằng những chọn lựa của chúng ta
- với tư cách là kẻ tiêu thụ,
người công dân hay những cử tri
- sẽ tác động vượt xa hẳn ra
ngoài cộng đồng hàng xóm gần kề,
thì ngôi nhà toàn cầu của chúng
ta quả thật sẽ trở nên nguy hiểm
hơn hiện nay rất nhiều.
Và nếu chúng ta không nhận biết
được rằng dù nghèo đói và tranh
chấp có diễn ra ở đâu chăng nữa
cũng đều quan hệ đến chúng ta,
thì chúng ta sẽ thất bại trong
nhiệm vụ chung nhằm xây dụng một
thế giới có xã hội hài hòa và
phúc lợi phổ quát.
Nhân dịp kỷ niệm ngày Vesak, tôi
xin được nắm tay mọi người trong
niềm hy vọng về một thế giới mà
mọi người đều phấn đấu để tỉnh
thức - nhận biết và quan tâm đến
đồng loại. Trong tinh thần đó,
tôi xin gửi đến quý vị lời chào
nồng nhiệt nhất.”
Năm 2004 - Tổng Thư ký Kofi
Annan
NEW YORK, 1 tháng 6 năm 2004 (Trụ
sở Trung ương LHQ) – Sau đây là
thông điệp của ông Tổng Thư ký
Kofi Annan gửi đến “Lễ Quốc tế
công nhận Ngày Vesak” tại New
York vào ngày 1-6-2004:
“Tôi rất sung sướng được gửi lời
chào mừng nồng nhiệt nhất của
tôi đến ngày lễ quốc tế công
nhận Ngày Vesak.
Mỗi năm, vào ngày này, chúng ta
lại kỷ niệm ngày Đản sinh, Thành
đạo và Nhập Niết bàn của Đức
Phật hơn 2500 năm trước đây, và
để tỏ lòng biết ơn đến những
cống hiến của Phật giáo trong nỗ
lực tìm kiếm hòa bình của thế
giới.
Năm nay, nhân lễ kỷ niệm này,
tôi muốn đặc biệt biểu lộ mối
quan tâm của tôi rằng những biến
cố gần đây - kể cả cuộc tấn công
khủng bố ngày 11/9/2001, chiến
tranh tại Iraq, và cuộc chiến bi
thảm giữa Do Thái và dân tộc
Palestine - đã làm cho tình
trạng căng thẳng giữa các tín đồ
của vài tôn giáo lớn trên thế
giới trở nên trầm trọng hơn.
Chúng ta phải dứt bỏ cái thói
quen rập khuôn hóa, tổng quát
hóa và các định kiến, và cẩn
trọng không bôi nhọ cả một dân
tộc, cả một vùng miền, hay cả
một tôn giáo chỉ vì tội lỗi của
một vài cá nhân. Như đạo Phật đã
dạy, chúng ta vừa phải ứng xử
công bình và khách quan với đồng
loại của chúng ta, vừa phải kiềm
chế ác tâm, sự hung hãn và ý
muốn làm tổn hại người khác.
Lòng khoan dung thì cần thiết
nhưng vẫn chưa đủ. Chúng ta phải
đi xa hơn nữa, phải tinh tấn nỗ
lực tìm hiểu tha nhân và khám
phá những điều tích cực nhất
trong tín ngưỡng và văn hóa của
họ.
Nhân ngày Vesak này, chúng ta
hãy cam kết làm trọn phần của
mình cho một chiến dịch lâu bền
để xây dựng lại lòng tin tưởng
và sự tin cậy giữa những người
khác tín ngưỡng và khác văn hóa.
Như đạo Phật, xin hãy công nhận
tính tương thuộc thiết yếu giữa
chúng ta. Và hãy cùng nhau lên
đường như những người bạn đồng
hành. Trong tinh thần đó, tôi
xin chúc tất cả một ngày Vesak
hạnh phúc.”
Năm 2005 - Tổng Thư ký Kofi
Annan
“Tôi xin gởi đến quý vị lời
chào mừng nồng nhiệt nhất của
tôi nhân Ngày Vesak, ngày mà
chúng ta làm lễ tưởng niệm Đản
Sinh, Thành Đạo và Nhập Niết Bàn
của Đức Phật. Lý tưởng chúng ta
chào mừng vào ngày này rất gần
gũi với lý tưởng của Liên Hợp
Quốc: đó là cổ võ sự hiểu biết
giữa các dân tộc, theo đuổi mối
liên lạc hòa hợp của các quốc
gia và cổ động nền hoà bình.
Ngày Đại Lễ Vesak này rơi vào
khoảng thời gian đặc biệt của
Liên Hợp Quốc. Không những năm
nay là năm đánh dấu kỷ niệm năm
thứ 60 ngày thành lập LHQ sau
khi Thế chiến Thứ Hai chấm dứt.
Đây cũng là một năm mà chúng ta
suy nghĩ về tương lai, và tham
dự vào một cuộc thảo luận trong
tinh thần xây dựng tương lai:
làm thế nào để chấm dứt sự nghèo
khó trên thê giới; làm thề nào
để xây dựng một hệ thống an ninh
tập thể có thể đối phó với đe
dọa chung cho chúng ta; làm thề
nào để tăng gia sự tôn trọng
nhân phẩm trên các lãnh thổ khác
nhau. Tôi tin rằng chúng ta có
thể đạt được những tiến bộ lịch
sử và lâu dài. Nhưng tất cả đều
tùy thuộc vào quyết tâm của các
chánh phủ, và sự tham gia tích
cực của các tổ chức và cá nhân
trên toàn thế giới.
Khi chào mừng Đại Lễ Vesak năm
nay, chúng ta nên nhớ là, dù có
nguồn gốc, chủng tộc, văn hoá
hay tín ngưỡng nào, chúng ta đều
chia xẻ một quê hương chung -
một hành tinh trơ trọi nhỏ bé,
nơi chúng ta sống gắn bó với
nhau. Chúng ta hãy quyết tâm
chung sức làm những việc mang
lại lợi ích chung cho một đời
sống hài hoà và hoà bình giữa
tất cả các dân tộc trên thế giới.
Tôi xin cám ơn quý vị đã quyết
tâm thực hiện các lý tưởng trên
và xin chúc quý vị cử một mùa lễ
Vesak tuyệt vời.”
Năm 2006 - Tổng Thư ký Kofi
Annan
NEW YORK, 3 tháng 5 năm 2006 (Trụ
sở Trung ương LHQ) – Sau đây là
thông điệp của ông Tổng Thư ký
Kofi Annan nhân dịp kỷ niệm lễ
Vesak ngày 11 tháng 5 năm 2006:
“Tôi rất sung sướng được gửi đến
quý vị lời chào mừng nồng nhiệt
nhất nhân dịp kỷ niệm ngày Đản
sanh, Thành đạo và Nhập Niết bàn
của Đức Phật.
Những lý tưởng mà chúng ta tán
dương hôm nay thì gần gũi với lý
tưởng của Tổ chức Liên Hợp quốc:
Cảm thông giữa các dân tộc, mưu
cầu một xã hội hài hòa, và xiển
dương hòa bình trên thế giới.
Ngày Vesak năm nay rơi đúng vào
lúc Liên Hợp quốc đang tiếp tục
những nỗ lực để thích nghi mình
hầu đối diện với những thách
thức của thế kỷ thứ XXI, và đặc
biệt để triển khai những nghị
quyết đã được các nhà lãnh đạo
trên thế giới thông qua tháng
Chín năm ngoái tại Hội nghị
Thượng đỉnh Thế giới 2005. Sự
thành công của chúng ta khi tiến
hành chương trình này không
những tùy thuộc vào các đại diện
chính phủ và các quan chức quốc
tế mà còn tùy vào thành phần cử
tri, giới tiêu thụ, các nhóm xã
hội dân sự và các cá nhân thuộc
mọi lứa tuổi, trong nước nghèo
cũng như giàu, đã suy nghĩ và
hành động như những công dân
toàn cầu.
Kỷ niệm ngày Vesak năm nay, xin
như đạo Phật, hãy công nhận tính
tương thuộc thiết yếu giữa chúng
ta. Và hãy quyết tâm cùng nhau
hợp tác làm chung việc thiện và
hợp tác cho sự sống chung hài
hòa và an bình của mọi dân tộc
trên thế giới nầy. Xin cảm ơn
tất cả đã cam kết sống cho những
lý tưởng này và xin chúc tất cả
một lễ hội tuyệt vời cho Ngày
Vesak.”
Năm 2007 - Tổng Thư ký Ban Ki-moon
“Tôi lấy làm vinh dự được gửi
lời chúc mừng nhân dịp vui kỷ
niệm ngày Đản sanh - Thành
đạo và Nhập diệt của Đức Phật
Thích Ca Mâu Ni (Ngày Tam Hợp
Vesak gồm cả ba ý nghĩa trên -
ND)
Hơn 2500 năm qua, những lời dạy
của vị Đạo sư Giác ngộ - Phật
Thích Ca vẫn tiếp tục là kim chỉ
nam và đã mang lại ý nghĩa cho
cuộc đòi của hàng triệu người
trên thế giới. Việc tổ chức hằng
năm Đại lễ này là cơ hội để Phật
tử xác quyết niềm tin vào giáo
lý của Ngài, đồng thời phát huy
tinh thần Từ bi-Trí tuệ và Hoà
bình mà Phật tổ đã truyền trao.
Chân giá trị của giáo pháp thì
vượt thời gian, nhưng lễ kỷ niệm
như hôm nay thì lại cần thiết
hằng năm. Những biến cố xảy ra
trong những năm gần đây đã tạo
ra vực ngăn cách càng ngày càng
tăng giữa những cộng đồng và
giữa các nước trên thế giới.
Những biến cố nầy làm gia tăng
mối quan ngại về tinh thần không
khoan nhượng và về tình trạng
căng thẳng trong quá trình tương
tác văn hoá. Lật ngược xu thế
này là chuyện sống còn cho một
nền hoà bình lâu dài và tình
trạng ổn định cho thế giới.
Điều này đòi hỏi chúng ta phải
có tầm nhìn vượt ra ngoài những
lợi ích hữu hạn của cá nhân. Như
lời Đức Phật đã dạy: Chúng ta
cần tỉnh thức trong chánh ngữ và
chánh mạng, và ý thức về những
hệ quả của chúng đối với những
người xung quanh chúng ta. Chúng
ta cần hiểu được tính tương
duyên giữa các thành phần trong
xã hội, và coi trọng hạnh phúc
của cộng đồng và của nhân loại
như chính là hạnh phúc của bản
thân mình.
Nhân ngày Vesak, tất cả chúng ta
– dù là Phật tử hay không - hãy
quyết tâm ứng xử với nhau trong
tình thần độ lượng và khách quan.
Chúng ta hãy phấn đấu mỗi ngày
vì sự tiến bộ của bản thân và
của thế giới. Trong tinh thần đó,
tôi xin gửi lời chúc cho một
ngày Vesak thật phong phú.” |